![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Boris |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Прописан ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администратор Сообщений: 2 954 Регистрация: 4.6.2008 Из: край Балабановки Пользователь №: 4 307 ![]() |
Я заметил, что нашим форумчанам слегка не достает знаний по правилам дореформенной русской орфографии и решил исправить эту ситуацию. Эти правила были сформулированы академиком Яковом Карловичем Гротом и охватывают период 1885-1918 годы.
Дореформенный алфавит Алфавит состоял из 35 букв, а не 33, как сейчас. Привожу его во всех возможных печатных начертаниях упраздненных букв (т.к. с этим случаются проблемы), произношение дано в современном написании: А — аз Б — буки В — веди Г — глаголь Д — добро Е — есть Ж — живете З — земля И — иже Іі Іі Іі Іі — "и" десятеричное К — како Л — люди М — мыслете Н — наш О — он П — покой Р — рцы С — слово Т — твёрдо У — ук Ф — ферт Х — хер Ц — цы Ч — червь Ш — ша Щ — ща Ъ — ер Ы — еры́ Ь — ерь Ѣѣ Ѣѣ Ѣѣ Ѣѣ — ять Э — э Ю — ю Я — я Ѳѳ Ѳѳ Ѳѳ Ѳѳ — фита́ Ѵѵ Ѵѵ Ѵѵ Ѵѵ — и́жица «Написания» ё и й лишь формально не входили в алфавит, но употреблялись точно так же, как и сейчас. «Написание» й называлось «и съ краткой». Примечательно, что даже после реформы названия букв остались на военно-морском флоте. Семафорная азбука (введенная, кстати, нашим земляком С. О. Макаровым) и военно-морской свод сигналов до сих пор большей частью заимствованы из старорежимной азбуки. Кстати, выражение «дать добро» в смысле «разрешить какое-либо действие» происходит от флага, который обозначает букву «Д». В своде сигналов соответствующий этой букве флаг также имел специальное значение «да, согласен, разрешаю». Повязка дежурного по кораблю имеет название "РЦЫ", напоминая сигнальный флаг соответствующей буквы. Фразы "Прописать ижицу" и "Ходить фертом" также имеют алфавитное происхождение, как и заменитель сами-знаете-какого-слова — буква "хер" ![]() В следующие разы я планирую рассказать про правила употребления упраздненных букв, а также про другие орфографические и пунктуационные особенности дореволюционного русского языка. -------------------- В скрипке главное не звук, в скрипке главное — ЛАК!
А. Страдивари |
![]() ![]() |
Boris |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Прописан ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администратор Сообщений: 2 954 Регистрация: 4.6.2008 Из: край Балабановки Пользователь №: 4 307 ![]() |
Продолжаем разговор... Буквы "І" ("и десятеричное") и "Ѵ" ("ижица") в дореформенной письменности
Буква "І" в дореволюционной письменности употреблялось в следующих случаях: * перед гласными и перед й (исторія, русскій, Іерусалимъ); * в слове міръ в значении «Вселенная», «общество» для отличия от слова миръ в значении «спокойствие». Исключение составляли сложные слова, в которых первая часть оканчивалась на "И": пятиугольникъ, наиужасный. В начале слов и между гласными буква "І" иногда произносилась как согласный "Й": іодъ, маіоръ (как и в современных словах, начинающихся на И перед гласным). "И десятеричное" называлось так потому, что древнерусском алфавите буквы могли использоваться в качестве цифр. С помощью "І" как раз и записывалось число "10". А вот букву "И" могли назвать "И восьмеричное", угадайте с трех раз почему ![]() Как вы уже наверное догадались, буква "І" раньше тоже была отдельным звуком, чем-то похожим на безударную "А". Рудимент этого произношения можно найти в старомосковском говоре: например, маленькай вместо маленький. Сейчас москвичи уже так практически не говорят, зато так могут говорить "понаехавшие", которым специально ставили произношение для покорения столицы. Буквально несколько дней назад я слушал такого "пигмалиона": девушка из Тюмени работает... на Питерской(!!!) FM-радиостанции ![]() Кроме того, эта буква стала основой и других букв: Ы (Ъ и І), Ю (І и О). Буква "Ѵ" ("ижица") читалась как обычная "И", употреблялась в заимствованных из греческого языка словах (например, мѵ́ро - церковное масло) вместо буквы "ипсилон". От "ипсилона" произошли также такие латинские буквы как "U", "V", "W" и "Y". Забавно, но в документах орфографической реформы 1917—1918 гг. ижица не упомянута, так что формально она по-прежнему может использоваться на письме ![]() Кстати, фраза "я иду с миром" в дореформенной орфографии могла быть записана тремя разными способами: Я иду съ миромъ - я иду с мирными целями Я иду съ міромъ - я иду с толпой людей Я иду съ мѵромъ - я несу миро, ща кого-то помажу ![]() -------------------- В скрипке главное не звук, в скрипке главное — ЛАК!
А. Страдивари |
![]() ![]() |