Цитата(Yositch @ 19.3.2011, 16:54)

Минимализм, однако!
Ну, во-первых, ни телефонов, ни е-мейлов в те времена не было.
А во-вторых, полностью изменилось предназначение визитки. У нас этим словом называют то, что по английски называется Business card. А то, что на фотографиях - ближе к visiting card или (если писать на гламурном языке ХІХ века — французском) Carte de visite.
Сейчас уже никто не умеет загибать на визитках углы, читать (а тем более писать) всякие p.r., p.f.c. и прочие p.f.N.A. с P.R.N.A. в ответ. Все эти замарочки остались только в дипломатическом этикете, о чем мне и рассказывала когда-то тётка, жена посла.